falas brasileiro?
Hoje vou contar uma história sobre portugal.
Desde que eu moro em SP, já escutei um sem numero de piadas de portugues (98% delas eu já tinha escutado na versão americana onde o portugues é polaco). De inicio eu tentava escutar e ponderar sobre qual seria a reação mais adequada de minha parte, pois percebia que as pessoas realmente esperavam algum tipo de feedback. Mas qual seria a reação correta? Se eu ficasse ofendida ou tentasse justificar, com certeza podiam achar que eu não tinha senso de humor, e isso é algo que eu sei que tenho de sobra. Descobri que a melhor maneira de reagir a esses relatos de viajem a Portugal ou piadas de portugues - era dando risada. Não significa que eu sempre ache graça, mas essa foi a forma que eu achei para lidar com um fenomeno que me persegue desde que eu mudei para cá.
Os relatos incluem a placa no gramado que supostamente diz "por favor não pise na grama, se não sabe ler pergunte a um guarda"; e o classico pedido em restaurante onde o fregues pergunta se eles tem algo e a resposta é um simples sim ou não. Estatisticamente falando, a coincidencia é realmente impressionante. Já ouvi a história da grama umas 5 vezes, uma das quais contada por um profissionais de cinema mais respeitados e conceituados do Brasil. Quando ele me contou a história, eu apontei o detalhe de em Portugal não se usar a palavra "grama", mas ele disse que eu estava me apegando a detalhes, pois talvez estivesse escrito "relva" e não grama, o ponto era a frase em si. Eu tenho ido para Portugal com bastante regularidade, e nunca encontro tais placas, mas tambem não estou procurando por elas.
Durante os 13 anos em que morei em NY, tambem escutei alguns relatos de viajem a Portugal, mas os comentários geralmente tinham a ver com a generosidade e cultura das pessoas, a beleza das paisagens e castelos, a comida, e a sensação de que se caminha no meio de lugares cheios de história. Mas os americanos não falam portugues, e isso faz muita diferença. Vivenciar um pais com os sentidos é bem diferente de interpretá-lo pela linguagem.
Tudo isso, para dizer que os brasileiros (em geral) acham que os portugueses (em geral) são burros.
O que é uma pena pois esse fenomeno cultural provoca nos visitantes brasileiros uma obrigatoriedade de trazer de volta algumas dessas histórias piturescas da burrice lusitana, e impede-os assim de apreciar algumas das melhores coisas que o pais oferece.
Então, sempre que alguem me pergunta onde em Portugal eu nasci, já espero um desses relatos. Nenhum me surpreende, mas escuto-os compenetrada enquanto as pessoas os descrevem.
Na quinta feira que passou, tive um dia bem cansativo no trabalho. No final do dia, com o transito ainda intenso, aceitei o convite de uns amigos que moram ao lado do meu escritório e fui tomar um vinho na casa deles para deixar o tempo passar.
Ficámos conversando na cozinha enquanto preparávamos algo para comer.
Pouco depois chegou D que é um artista musical, com sua querida M.
A conversa girou em torno de cinema, de arte e vinho portuges - do alentejo Lá pelas tantas, percebendo meu sotaque, D perguntou de onde eu era. Me contou sobre sua recente viajem a Portugal. Ficou impressionado com a generosidade das pessoas, e a beleza da cidade de Lisboa. E contou que já na chegada percebeu que estava na europa, quando pegou um taxi mercedes-benz e o taxista escutava Stravinski. Quando passaram pelo estádio de futebol, D perguntou quai eram os dias de jogo, e o taxista respondeu "futebol para mim é excremento".
Apesar de a maioria dos taxis serem mercedes-benz, não creio que todos eles escutem musica erudita e detestem futebol. Mas com certeza, tambem não são todos burros. Nem eles, nem os policiais, nem os garçons e nem os moços que colocam placas nos relvados.
Concordam?
Ao D, que me contou a primeira história interessante de Portugal desde que moro no Brasil.
1 Comments:
E ainda tem tanta coisa boa que ele nao descobriu. hehehehe
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home